26 grudnia 2013

Językowe łamańce angielskie

Na pozór zwykłe zdania w języku polskim, po angielsku brzmią co najmniej dziwnie :)

"Trzy czarownice oglądają trzy zegarki marki Swatch. Która czarownica ogląda który zegarek?"

"Three witches watch three Swatch watches. Which witch watches which Swatch watch?"

W wersji super hard dopiero jest wesoło :)

"Trzy czarownice po zmianie płci oglądają trzy guziczki przy zegarkach marki Swach. Która czarownica ogląda który guziczek?"

"Three switched witches watch three Swatch watch switches. Which switched witch watches which Swatch watch swich?"

Brak komentarzy

Prześlij komentarz

Proszę nie reklamować stron internetowych.